Ликвидация фирм Регистрация ООО Получение выписки из ЕГРЮЛ Контакты
Главная / Справочная информация / Статьи / Статьи партнеров (Часть 1) / Белорусский язык – официальный, но не народный

Белорусский язык – официальный, но не народный

Белорусский язык уходит своими корнями во времена Киевской Руси, происходит он от древнерусского языка. Это один из трех восточнославянских языков (белорусский, русский, украинский). Начиная с момента распада Киевской Руси, начинает свое формирование родственные восточнославянские языки, этот процесс выпадает на XIII—XIV века. В настоящее время белорусский язык считается государственным языком Белоруссии, наравне с Русским.

Интересным фактом можно считать то, что даже жители Белоруссии в настоящее время используют свой национальный язык крайне редко. Мало кто может похвастать тем, что он владеет чистым белорусским языком. Поэтому, как ни странно, русско-белорусский перевод актуален в самой Белоруссии.

В наше время постоянно белорусским языком пользуются около 6% жителей страны. Итоги исследования национальной идентичности показали, что белорусы в 74% случаев используют чистый русский язык.

Белорусским языком владеет около 4-7 миллионов человек. При переписи большинство жителей страны указывают родным языком белорусский язык только ради чувства национального самолюбия (или же считают это долгом?).

Гости страны желающие услышать язык Белоруссии в его чистом виде сомнительно могут не надеяться услышать его по телевиденью, т.к. даже президент Республики Беларусь – Лукашенко Александр Григорьевич, использует в своей речи при обращении к народу русский язык.

На территории Беларуси часто распространено такое явление как трасянка. Трасянка – это смесь языков восточной части Европы, таких как: русский, украинский, польский, белорусский. Основа речи является русский язык, но часть лексики, фонетики, грамматики взяты из белорусского языка.

Большое количество архаичных древнеславянских слов (вавёрка, жыхар, пярун, вепрук..) ужились в белорусском языке, так же западнославянские (зычыць, агіда, пуга, гузік, шлюб, брама, карак…), польского, латинского и немецкого (фарба, шпак, гандаль, рахунак, друк…) языков.

Первый созданный на национальном языке свод законов в Европе был Статут Великого княжества Литовского (1529, 1566, 1588), был написан на старобелорусском языке.

Уже говорилось, что белорусы мало используют белорусский язык, так же на это влияет то, что на их родном языке успех знакомства с чужими культурами представляется сомнительным. Белорусы не рассматривают родной язык как средство для знакомства с собственной культурой!

В литературе белорусский язык мало используется, но существуют мировые шедевры, написанные на белорусском, авторами которых являются: Василий Быков, Иван Мележа, Алесь Адамович, Владимир Короткевич. Эти авторы, а так же многие другие широко распространены за пределами своей страны, но мало распространены в самой Белоруссии. Русско-белорусский народ имеет в своих рядах еще немало известных личностей, среди них и государственные деятели советского союза, изобретатели, художники, летчики-космонавты, врачи, актеры и многие другие.

Все же в советские, да и в настоящие времена имелись литературные произведения, документы, которые претерпели перевод на белорусский, перевод с белорусского языка. Люди, имеющие глубокое познание в славянских языках осуществляют русско-белорусский перевод.

Можно сказать одно, покуда существуют люди, знающие и ценящие свою культуру и уважающие истории своего народа, белорусский язык будет жить.

Агентство переводов Prima Vista